Japonų opera SEMPO SUGIHARA. VILTIES SAKUROS

Apie

Opera apie japonų diplomato, gyvenusio Lietuvoje ir išgelbėjusio 6000 gyvybių, gyvenimą.

Čijūnė (Sempo) Sugihara – legendinis Japonijos konsulas Kaune, 1940-ųjų vasarą padėjęs išvykti iš Lietuvos tūkstančiams žydų.

Operos pastatymą įkvėpė iškili Sempo Sugiharos asmenybė bei jo nepamirštami žygdarbiai humaniškumui. Kompozitorius sugebėjo muzikos kalba perteikti ypatingai subtilius ir dramatiškus šio japonų diplomato gyvenimo momentus, jo drąsą ir pasiaukojimą, jo žmonos Yukiko išgyvenimus ir pasitikėjimą, žydų tautos skausmą ir viltį. Šis muzikos kūrinys – tai aukščiausiomis meno priemonėmis įprasminta viltis, pasiaukojimas bei tarnystė bendražmogiškoms vertybėms.

Japonijos konsulato (1939–1940) konsulas Čijūnė (Sempo) Sugihara (1901–1986) prieš II-ąjį pasaulinį karą rezidavo Kaune. 1940 m. liepos–rugpjūčio mėnesiais šis diplomatas žydų tautybės žmonėms iš Lietuvos, Lenkijos ir net Vokietijos išdavė Japonijos tranzitines vizas, kurios nuo Holokausto išgelbėjo beveik 6000 nekaltų žmonių gyvybių. Prie konsulato kadaise buvusius vartelius daugelis žydų vadino „Vilties vartais“. 1940 m. rugpjūčio 2 d. Lietuvoje visos užsienio pasiuntinybės buvo uždarytos, tačiau į Kauno „Metropolio“ restoraną išsikėlęs Japonijos konsulatas ir toliau išdavinėjo vizas. Net prieš pat išvykimą iš Lietuvos, Kauno stotyje prie traukinio platformos buvo pastatytas stalelis, prie kurio Sugihara dar spėjo išduoti keletą dešimčių vizų. 1985 m. Yad Vashem suteikė Sugiharai Pasaulio Tautų Teisuolio titulą.

 

Yuki ANDO – Kompozitorius, dirigentas, fortepijonas

Yuri SHINADA – Yukiko Sugiharos vaidmens atlikėja (sopranas)

Tetsuo ONAYA - Sempo Sugiharos vaidmens atlikėjas (baritonas)

Mai AKAZAWA - Nakvynės namų savininkės vaidmens atlikėja (sopranas)

Rieko SUZUKI - Žydės Saros vaidmens atlikėja  (sopranas)

Nobuaki KUSAKARI - Žydo  Nišri vaidmens atlikėjas (baritonas)

Pastatyme dalyvauja choras „Libro“ (Lietuva), Pučiamųjų ir styginių instrumentų orkestras (Lietuva).

Gastrolių organizatorius – „Tokyo Associates Corporation“

 

**Opera vyks japonų kalba su lietuvių kalbos subtitrais.

Kūrėjai

Galerija

Rodyti daugiau

Komentarai

2015 m. gegužė 19 d. 10:53 / funkyhassy

Gediminas-san, thank you for your appreciation. Sadly we cannot play this opera in Lithuania for the duration. However, we are going to play the same opera in Tokyo 26th of june and 5th of december. I wish you'll be there.

2015 m. gegužė 13 d. 12:54 / Gediminas

Laba diena, Ar planuojama daugiau šios operos pasirodymų. Labai norėčiau pamatyti šią operą.

2015 m. balandis 29 d. 15:19 / Karolina

Sveiki Audra, įėjimas į operą laisvas, t.y. nėra kvietimų ar bilietų. Susidomėjimas didelis, tad bus įleidžiami visi, kol bus salėje vietų. Tai tikrai reta galimybė pamatyti japonų operą Lietuvoje. Laukiame Jūsų!

daugiau