TWHYS. THE WAR HASN'T YET STARTED (KARAS DAR NEPRASIDĖJO)

  • Režisierius

    Lera SURKOVA

  • Trukmė

    2 val. (vienos dalies)

  • Salė

    Mažoji salė

  • Premjeros data

    2018 m. spalio 18 d., Rygos muzikos namuose „Daile“

  • Spektaklis vyks rusų kalba su lietuviškais titrais

Apie

Michail Durnenkov

TWHYS. THE WAR HASN'T YET STARTED (KARAS DAR NEPRASIDĖJO)

Pjesę į lietuvių kalbą išvertė Ona Mickevičiūtė

 

Režisierė – Lera Surkova

Scenografijos ir kostiumų dailininkė – Mara Broka

Kompozitoriai: Olia Krikova, Richardas Plešanovas

Vaidina: Guna Zarinia, Gytis Ivanauskas Aleksandras Malikovas.

Pianistas – Richardas Plešanovas

 

Rygos muzikos namuose „Daile“Michailo Durnenkovo pjesę, kurią sudaro keturiolika novelių, parašytų eskizų ir monologų forma.

Spektaklio veikėjai – tokie pat žmonės kaip mes, gyvenantys bet kuriame pasaulio mieste: tėvai ir vaikai, vyrai ir žmonos. Juos slegiančios problemos slegia ir kiekvieną iš mūsų: baimė netekti artimųjų ir nutraukti šeimyninius saitus, naujosios technologijos, apleisti bejėgiai seneliai kaime. Vartotojų visuomenė, įpratusi rinktis tai, kas geriausia, ir pamirštanti apie tikruosius jausmus. Į gatves besiliejanti agresija ir įvairios eskapizmo formos.

Spektaklyje vaidina skirtingų teatro mokyklų, skirtingų kalbos kultūrų aktoriai: latvė Guna Zarinia, lietuvis Gytis Ivanauskas ir rusas Aleksandras Malikovas.

Dramaturgas Michailas Durnenkovas – vienas geriausių šiuolaikinio teatro dramaturgų, Londono teatro Royal Court theatre rezidentas, dažnas tarptautinių festivalių dalyvis. Pjesė „Karas dar neprasidėjo“ (The War Hasn't Yet Started arba TWHYS) buvo sukurta Glazgo (Škotija) teatro užsakymu, ir yra išversta į anglų, rumunų, čekų, italų, lietuvių, suomių kalbas.

Spektaklio režisierė Lera Surkova, paskutiniojo praėjusio amžiaus dešimtmečio pabaigoje išvykusi mokytis pas Olegą Tabakovą, į Maskvos A. Čechovo dailės teatro (МХТ) mokykloje-studijoje suformuotą „latviškąjį kursą“. Kino režisūros Lera Surkova mokėsi pas Mariną Razbežkiną, vėliau – pas Vladimirą Chotitenko. Statė spektaklius Maskvoje: nepriklausomame teatre Teatr.doc , Mejerholdo centre, Tagankos teatre, Gogolio centre. Dirbo kartu su ukrainiečių dramaturge Natalija Vorožbit Sankt Peterburgo Aleksandros teatre (Rusijos valstybinis A. S. Puškino dramos teatras – „Aleksandrinka“). Režisavo šiuolaikinės dramaturgijos skaitymus „Liubimovkos“ ir „Teritorijos“ festivaliuose.  

Scenografijos ir kostiumų dailininkė – Mara Broka. Latvijos Dailės meno akademijos studentė. Mokėsi scenografijos pas Moniką Pormalę ir Andrį Freibergą. Dirbo Latvijos nacionaliniame teatre.

Muziką spektakliui kuria du žmonės – tai elektroninės muzikos kūrėja ir didžėjė Olia Krikova ir pianistas Richardas Plešanovas, dalyvausiantis ir spektaklyje.

Spektaklio prodiuserė – Jevgenija Šermeneva, buvusi tarptautinių „NET“ (Naujasis Europos teatras) ir „Teritorija“ festivalių vadovė, Krasnojarsko knygų mugės kultūros programos, festivalio vaikams „Gavrošas“ ir Centrinėje Rusijoje rengiamo festivalio „Teatro sindromas“ kuratorė. Michailo Prochorovo fondo teatro programos ekspertė. Dvejus metus, vykstant permainoms sostinės teatro pasaulyje, ėjo Maskvos Kultūros ministro Sergėjaus Kapkovo pavaduotojos pareigas.

Kūrėjai

Galerija

Rodyti daugiau

Komentarai

2020 m. vasaris 28 d. 23:31 / XHZ45PDWB www.yandex.ru

XHZ45PDWB www.yandex.ru

2019 m. kovas 15 d. 08:04 / Evgeniya Shermeneva

I am producer of this performance. Its very important for us to play in Vilnius - to show the result of international team work. When rehearsed we told in three languages - Latvian, English, Russian. We play in Russian because the play was written in Russian by one the best contemporary Russian playwriter Mikhail Durnenkov. But everywhere we translate it to main language. And we are looking for you, as we know - the themes we act, the characters are on stage are recognizable and can touch the each heart.